Home
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Zaloguj
Forum Strona Główna
->
Buda
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Sql
----------------
MY
Belfromania
Buda
Hobiess
----------------
Sport
Muzyka
Literatura
Film
Imprezy
Nasze twory
FreeStyle
----------------
Hyde Park, FreeStyle, Off Topic etc...
Humor
News
O Forum
Trash
CzaT !
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
justysia
Wysłany: Wto 21:03, 16 Sty 2007
Temat postu:
no też tak myśle, że trzeba to zobaczyć
bo tak na sucho to nie ma efektu
co
Wysłany: Wto 13:24, 16 Sty 2007
Temat postu:
jak to czytam specjalnie mnie to nie kreci
ale
i to ale decyduje w naszym wydaniu to bedzie zajebiste;p
nagula
Wysłany: Wto 12:59, 16 Sty 2007
Temat postu: Dzień Maturzysty.
Proponuje:
KABARET W WERSJI DWUJĘZYCZNEJ "KRÓLEWNA ŚNIEŻKA I SIEDMIU KRASNOLUDKÓW":
Narrator: Schneewitchen und sieben Zwerge.
Tłumacz: królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
Narrator: Aufzug eins.
Tłumacz: Scena pierwsza.
Bose Konigin: (mówi do małego lustereczka, poprawiając przy tym makijaż):
Du, Spiegel...
Tłumacz: Lustereczko...
Bose Konigin: Sag mal mir!
Tłumacz: Powiedz przecie!
Bose Konigin: Wer ist der schonste in der Welt?
Tłumacz: Kto jest najpiękniejszy na świecie?
Bose Konigin (kipi ze złości): Wer? Schneewitchen? Konigin Śnieżka?
Tłumacz: Co? Kto? Królewna Śnieżka?
Bose Konigin: Meine verfluchte Tochter?
Tłumacz: Moja...ukochana córeczka?
Bose Konigin: Ich muss sie toten!
Tłumacz: Muszę ją załatwić.
Bose Konigin: Schneewitchen! Schneewitchen!
Tłumacz: Śnieżka! Śnieżka!
(wchodzi Śnieżka)
Bose Konigin: Weg! In den Wald!
Tłumacz: Idź do lasu na spacerek.
Bose Konigin: Der Wolf soll eine gute Kolacjen haben! Hahaha!
Tłumacz: Wilki też muszą mieć dobrą kolację, hehehe!
(Śnieżka odchodzi rycząc na całe gardło)
Narrator: Aufzug zwei.
Tłumacz: Scena druga.
(Śnieżka błąka się po „lesie”, wchodzi sześciu krasnali)
Sieben Zwerge: Hajli hajlo, wir gehen zur Arbeit!
Tłumacz: Hej ho hej ho, do pracy by się szło.
Zwerg 1: Wie heisst du Madchen?
Tłumacz: Jak się nazywasz dziewczynko?
Schneewitchen: Ich heisse Schneewitchen, Konigin Śnieżka.
Tłumacz: Nazywam się królewna Śnieżka.
Sieben Zwerge: Ich heisse Zygfryd aus Modrzejewo, ich heisse Alojzy aus Jutrzenka, ich heisse Żwirek aus Kozy, ich heisse Zbyszko aus Bogdaniec, ich heisse Misiek aus Czarnolas, ich heisse Edwin aus Gostkowo.(Gapcio ma czapkę na oczach, idzie jak lunatyk, nikogo nie widząc i nie słysząc przechodzi przez scenę).
Gapcio: Wo wohnst du?
Tłumacz: Gdzie mieszkasz?
Schneewitchen: Wer seid ihr?
Tłumacz: Kim jesteście?
Sieben Zwerge: Wir sind Krasnoludken, wir sind Zwerge.
Tłumacz: My jesteśmy krasnoludki.
Gapcio: Wo wohnst du?
Tłumacz: Gdzie mieszkasz?
Sieben Zwerge: Was ist los Madchen?
Tłumacz: Co się stało dziewczynko?
Schneewitchen: Geben Sie mir sofort Kwatieren hier!
Tłumacz: Czy mogłabym u was zamieszkać?
Sieben Zwerge: Gut, ja gut, i ja też gut!
Tłumacz: Ok
Zwerg 1: Hast du Hunger?
Tłumacz: Chcesz coś zjeść?
Schneewitchen: Ja, naturlich.
Tłumacz: Tak, jestem głodna.
Zwerg 2: Das Apfel fur dich.
Tłumacz: Masz tu jabłuszko.
Schneewitchen: Uuuuu, Apfel!
Tłumacz: Ooooo, jabłuszko!
Schneewitchen: Amku, amku, gut Apfel
Tłumacz: Mniam, mniam, smaczne.
(Śnieżka krzyczy i przerażona pada „martwa” na scenę)
Schneewitchen: Verflucht! Scheisse! Eeeeeee...
Tłumacz: Kurczę!
(krasnoludki się cieszą i tańczą wokół Śnieżki)
Narrator: Aufzug drei.
Tłumacz: Scena trzecia.
(dzwonek do drzwi, wchodzi zła królowa)
Tłumacz: Dryn, dryn...
Sieben Zwerge: Du, bose Konigin!
Tłumacz: Dzień dobry, łaskawa królowo!
Zwerg 3: Du musst bezahlen!
Tłumacz: Musisz zapłacić!
Zwerg 4: Schneewitchen kaputt!
Tłumacz: Śnieżka nie żyje!
Bose Konigin: Gute Zwergen, gute Krasnoludken.
Tłumacz: Dobre krasnoludki.
Bose Konigin: Gute Arbeit.
Tłumacz: Dobra robota.
Bose Konigin: Das ist ein hundert deutsche Euro.
Tłumacz: Macie tu sto euro niemieckich.
Gapcio: Wo wohnst du?
Tłumacz: Gdzie mieszkasz?
Narrator: Aufzug vier.
Tłumacz: Scena czwarta.
(Krasnoludki otaczają Śnieżkę i przeliczają pieniądze, wjeżdża książę na "rumaku")
Prinz: Guten Morgen Krasnoludken!
Tłumacz: Cześć kurduple.
Prinz: Wo ist Schneewitchen, Konigin Śnieżka?
Tłumacz: Gdzie jest królewna Śnieżka?
Sieben Zwerge: Hier, hier.
Tłumacz: Tu, tu.
Zwerg 5: Hier liegt Konigin Śnieżka.
Tłumacz: Tu leży królewna Śnieżka.
Zwerg 1: Ale Schneewitchen ist tot.
Tłumacz: Niestety Śnieżka otruta.
Prinz: O mein Gott!
Tłumacz: Jezus, Maryja i wszyscy święci.
Gapcio: Wo wohnst du?
Tłumacz: Gdzie mieszkasz?
Zwerg 2: Sie hat den Apfel gegessen.
Tłumacz: Ona zjadła jabłuszko.
Prinz: Ich viel Geld bezahlen.
Tłumacz: Dużo zapłacę.
Prinz: Za Wasser turbo żołądek.
(przelicza pieniądze)
Prinz: Ein hundert deutsche Euro.
Tłumacz: Sto euro niemieckich.
Zwerg 3: Pchi
Tłumacz: Eeee tam.
Prinz: Und Volkswagen.
Zwerg 4: Na ja....Also ja!
Tłumacz: Tak
Zwerg 5: Das ist lepsza cena, hahaha
Tłumacz: Tak, to się opłaca, hehehe
Gapcio: Wo wohnst du?
Tłumacz: Gdzie mieszkasz?
Sieben Zwerge: Machen wir!
Tłumacz: Do roboty!
Sieben Zwerge: Hej hej hola ho
Wir arbeiten hohoho
Wasser turbo żołądek
Und Schneewitchen ist gesund.
Tłumacz: Hej ho hej ho do pracy by się szło.
Zwerg 6: Schneewitchen ist nicht kaputt.
Tłumacz: Śnieżka nie jest już martwa.
Bose Konigin: Sie ist...
Tłumacz: Ona jest...
Bose Konigin: Gesund!!!
Tłumacz: Zdrowa.
Bose Konigin: Aaaa, nein! Nein, nein!!!!!!!!
Tłumacz: ojojoj
Narrator: Aufzug funf
Tłumacz: Scena piąta.
Prinz: Och, ich liebe dich Schneewitchen.
Tłumacz: Kocham cię królewno.
Schneewitchen: Ich liebe dich królewicz!
Tłumacz: Ja ciebie też królewiczu.
Tłumacz: UND LIEBE LIEBE LIEBE!!!
(krasnoludki śpiewają piosenkę "keine Grenzen")
Sieben Zwerge: Achtung! Links kommen! Eins, zwo, eins, zwo...
(wszyscy opuszczają scenę tylko Gapcio się jeszcze zagubił.)
Gapcio: Wo wohnst du?
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB
::
phore theme by Kisioł
.
Bearshare
Regulamin